麻煩英文只會 trouble?請人幫忙、表達嫌棄到生活抱怨一次學會

麻煩英文封面圖:請人幫忙、表達嫌棄到生活抱怨一次學會
目錄


麻煩英文到底要怎麼說才順?遇到想禮貌請人幫忙,或生活裡抱怨某件事很麻煩😑,很多人總是會卡住。其實麻煩英文的用法有超多層次,光一個 trouble 根本不夠描述每一種情境。

本文將完整介紹 「麻煩英文」 的相關重點:包含最常見的單字、用法和實用句型,確保你能用英文輕鬆表達各種「麻煩」!


麻煩英文

麻煩英文可以是名詞、動詞或形容詞,常見對應的 5 個單字為:trouble、troublesome、annoying、hassle 和 inconvenient

麻煩英文

單字詞性中文用法例句
trouble名詞/動詞麻煩、困擾名詞:問題、麻煩事

動詞:讓人有困難、帶來麻煩
名詞:I’m sorry to cause you trouble.

不好意思讓你麻煩了😔


動詞:I hope this won’t trouble you too much.

希望這件事不會讓你太麻煩
troublesome形容詞麻煩的形容事情很難解決或讓人頭痛It’s a bit troublesome.

有點麻煩
annoying形容詞惱人的讓人覺得不舒服、心煩This noise is annoying.

這個噪音很煩人
hassle名詞麻煩事形容事情很煩Renting an apartment involves a lot of hassle.

租房子真的很麻煩、很多雜事🏠️
inconvenient形容詞不方便的形容帶來不便It’s inconvenient to carry a big suitcase on the MRT.

帶大行李搭捷運很不方便🚉




❌️麻煩英文的常見錯誤

很多人會把「我覺得很麻煩」說成 I feel troublesome❎️。要注意的是,troublesome 是用來形容「事情很麻煩」,而不是形容「人」的感受。如果說 I feel troublesome,聽起來會像是「我是個很麻煩的人」

troublesome 是形容「事情、狀況」麻煩,不是形容人,例如:問題很麻煩、流程很麻煩

✅️想表達「我覺得很麻煩」可改說:

✔ I feel annoyed. 我覺得很煩

✔ I feel troubled. 我覺得很心煩

✔ I feel like there’s a lot of trouble. 我覺得事情很多、很麻煩

✔ This is troublesome for me. 這件事對我來說很麻煩

✔ Find it annoying/troublesome. 我覺得很麻煩


Photo by Adrian Swancar on Unsplash



「麻煩你」英文怎麼說?🙂‍↕️

「麻煩你…」/「不好意思麻煩你…」

想說「麻煩你…」請對方幫忙,或表達「不好意思麻煩你」時,常用句型包括 Could you, Would you mind, Do you mind, Sorry to trouble you, Sorry for the trouble, Sorry to bother you 和 Sorry for the inconvenience

Could you please hold the door for me? 可以麻煩你幫我扶一下門嗎?

Would you mind helping me move this sofa? 可以麻煩你幫我一起搬這張沙發嗎?

Do you mind showing me the way to the MRT station? 可以麻煩你告訴怎麼走去捷運站嗎?

Sorry to trouble you, but could you check this report for me? 不好意思麻煩你,但可以請你幫我檢查一下這份報告嗎?

Sorry for the trouble. Could you resend the file? 不好意思麻煩你,你可以再寄一次檔案嗎?

Sorry to bother you. Could you check this order for me? 不好意思打擾,你可以幫我看一下這個訂單嗎?

Sorry for the inconvenience. Your order will be a little late. 不好意思造成麻煩(不便),您的訂單會稍微延遲




「麻煩你了,謝謝」英文

在中文裡,一段對話的結尾我們常說「麻煩你了,謝謝」,在英文中,這種「結尾」可以說:

✔ Thanks for your help.

✔ Thank you for your help.

✔ Thanks in advance.

✔ I appreciate your help.

✔ Much appreciated.

✔ Thank you so much.

✔ I really appreciate it.

舉例:

Hi Tom,

Could you send me the file before 5 pm?

Thanks for your help!

嗨 Tom,

你可以在下午五點前把檔案寄給我嗎?📋️

感謝你的協助(麻煩你了,謝謝)!


「某件事很麻煩」英文怎麼說?

It’s (so) annoying.

It is so annoying when the rain won’t stop. 雨一直下不停真的很煩🌧️

It’s such a hassle

It’s such a hassle to move to a new apartment. 搬家真的很麻煩

It’s troublesome 

It’s troublesome to do all the paperwork. 要處理那些文件很麻煩

It’s a pain (in the neck/ass)

This slow Wi-Fi is a pain in the ass. 網路超慢,煩死🛜


Photo by Nik on Unsplash


「再麻煩您協助」英文怎麼說?

在中文裡,我們常用「再麻煩您協助」當作禮貌收尾並委婉地拜託對方幫忙,英文可以說:

✔ Thank you for your assistance.

✔ Thank you in advance for your help

✔ Your assistance would be much appreciated.

✔ Please kindly assist


「有點麻煩」英文怎麼說?

表達「麻煩英文」時,如果事情只是有一點點麻煩、小小不方便,可用較溫和的方式去描述:

It’s a bit inconvenient

It’s a bit inconvenient to carry a laptop without a bag. 

筆電沒有包包放的話帶起來有點不麻煩

It’s a bit of a hassle

Cooking for one person can be a bit of a hassle

只為一個人煮飯有點麻煩🍚

It’s a bit annoying

It’s a bit annoying that the printer needs to be reset frequently. 

那台印表機常常需要重設有點麻煩

slightly troublesome

The new app is slightly troublesome to set up at first.

這個新 app 一開始設定時有一點麻煩📱


「嫌麻煩」英文怎麼說?

「嫌麻煩」通常指因為事情麻煩而不願去做,帶有點「懶得」的意思。要表達這種態度,英文可說:

can’t be bothered (to do …):直譯是「懶得去做…」

I can’t be bothered to cook tonight, let’s order takeout. 

我今晚懶得做飯,我們叫外賣吧

too lazy to …:「太懶而不想…」

He’s too lazy to wash the dishes, so they’re piled up in the sink. 

他嫌洗碗很麻煩,一直沒洗,所以水槽裡的碗盤都堆起來了

can’t be bothered with …:「不想費神在…上」

She can’t be bothered with folding clothes. 

她嫌摺衣服太麻煩👕

not worth the trouble:「不值得為了那點事付出麻煩」

It’s not worth the trouble to fix this old laptop.

這台舊筆電再修下去也不值得💻️

Too much trouble:「太麻煩」

It’s too much trouble to drive just for a 10-minute walk.

就走十分鐘而已,還特地開車太麻煩了🚗

reluctant to…:「有點不情願、嫌麻煩」

He’s reluctant to help because it sounds troublesome.

他有點不情願幫忙,因為嫌麻煩

not keen on…「不是很想、嫌麻煩」

 I’m not keen on filling out those long forms.

 我不是很想填那些超長的表單


Photo by Vitaly Gariev on Unsplash


「製造麻煩」英文怎麼說?

cause trouble:「引起麻煩」

His behavior caused trouble at the workplace. 

他的行為在職場上造成了麻煩

make trouble:「製造麻煩、惹事生非」,常用於要求別人守規矩

Please don’t make trouble during the event. 

請不要在活動中製造麻煩

get (someone.) into trouble:「讓(某人)陷入麻煩」

Lying to your girlfriend could get you into trouble. 

欺騙你女友可能會讓你惹上麻煩

make things difficult (for someone):「給(某人)制造麻煩/讓事情變得更困難」

Why do you always have to make things difficult for me?

 你為什麼老是要把事情弄得這麼麻煩?


麻煩英文總結

本文完整解析了「麻煩英文」的各種單字用法,並延伸介紹了如何自然表達請託、抱怨和禮貌收尾。

最後提醒,表達麻煩英文時,不一定每次都要生硬的用 trouble、troublesome 等單字,而是根據語氣和背後的態度做變化。

希望本文能幫助你在遇到有關麻煩的英文情境時,無論是要請人幫忙還是表達嫌棄,都能選對語句,自信說出最貼切的麻煩英文!


FAQs


Q 1:「麻煩英文」怎麼說?

A:麻煩英文可以是名詞、動詞或形容詞,常見對應的 5 個單字為:trouble(名詞/動詞)、troublesome(形容詞)、annoying(形容詞)、hassle(名詞)和 inconvenient(形容詞)。

Q 2:「我覺得很麻煩」英文怎麼說?

A: 很多人會把「我覺得很麻煩」說成 I feel troublesome。要注意的是,troublesome 是用來形容「事情很麻煩」,而不是形容「人」的感受

如果說 I feel troublesome,聽起來會像是「我是個很麻煩的人」

「我覺得很麻煩」可說:I feel annoyed、I feel troubled、This is troublesome for me



參考資料

參考資料 1:Troublesome Cambridge Dictionary 

參考資料 2:Hassle Longman Dictionary 

參考資料 3:Annoy Cambridge Dictionary 

參考資料 4:Trouble Cambridge Dictionary 

參考資料 5: Inconvenience Merriam-Webster Learner’s Dictionary