麻煩英文到底要怎麼說才順?遇到想禮貌請人幫忙,或生活裡抱怨某件事很麻煩😑,很多人總是會卡住。其實麻煩英文的用法有超多層次,光一個 trouble 根本不夠描述每一種情境。
本文將完整介紹 「麻煩英文」 的相關重點:包含最常見的單字、用法和實用句型,確保你能用英文輕鬆表達各種「麻煩」!
麻煩英文
麻煩英文可以是名詞、動詞或形容詞,常見對應的 5 個單字為:trouble、troublesome、annoying、hassle 和 inconvenient。
麻煩英文
| 單字 | 詞性 | 中文 | 用法 | 例句 |
| trouble | 名詞/動詞 | 麻煩、困擾 | 名詞:問題、麻煩事 動詞:讓人有困難、帶來麻煩 | 名詞:I’m sorry to cause you trouble. 不好意思讓你麻煩了😔 動詞:I hope this won’t trouble you too much. 希望這件事不會讓你太麻煩 |
| troublesome | 形容詞 | 麻煩的 | 形容事情很難解決或讓人頭痛 | It’s a bit troublesome. 有點麻煩 |
| annoying | 形容詞 | 惱人的 | 讓人覺得不舒服、心煩 | This noise is annoying. 這個噪音很煩人 |
| hassle | 名詞 | 麻煩事 | 形容事情很煩 | Renting an apartment involves a lot of hassle. 租房子真的很麻煩、很多雜事🏠️ |
| inconvenient | 形容詞 | 不方便的 | 形容帶來不便 | It’s inconvenient to carry a big suitcase on the MRT. 帶大行李搭捷運很不方便🚉 |
❌️麻煩英文的常見錯誤
很多人會把「我覺得很麻煩」說成 I feel troublesome❎️。要注意的是,troublesome 是用來形容「事情很麻煩」,而不是形容「人」的感受。如果說 I feel troublesome,聽起來會像是「我是個很麻煩的人」。
troublesome 是形容「事情、狀況」麻煩,不是形容人,例如:問題很麻煩、流程很麻煩
✅️想表達「我覺得很麻煩」可改說:
✔ I feel annoyed. 我覺得很煩
✔ I feel troubled. 我覺得很心煩
✔ I feel like there’s a lot of trouble. 我覺得事情很多、很麻煩
✔ This is troublesome for me. 這件事對我來說很麻煩
✔ Find it annoying/troublesome. 我覺得很麻煩

Photo by Adrian Swancar on Unsplash
「麻煩你」英文怎麼說?🙂↕️
「麻煩你…」/「不好意思麻煩你…」
想說「麻煩你…」請對方幫忙,或表達「不好意思麻煩你」時,常用句型包括 Could you, Would you mind, Do you mind, Sorry to trouble you, Sorry for the trouble, Sorry to bother you 和 Sorry for the inconvenience:
✔ Could you please hold the door for me? 可以麻煩你幫我扶一下門嗎?
✔ Would you mind helping me move this sofa? 可以麻煩你幫我一起搬這張沙發嗎?
✔ Do you mind showing me the way to the MRT station? 可以麻煩你告訴怎麼走去捷運站嗎?
✔ Sorry to trouble you, but could you check this report for me? 不好意思麻煩你,但可以請你幫我檢查一下這份報告嗎?
✔ Sorry for the trouble. Could you resend the file? 不好意思麻煩你,你可以再寄一次檔案嗎?
✔ Sorry to bother you. Could you check this order for me? 不好意思打擾,你可以幫我看一下這個訂單嗎?
✔ Sorry for the inconvenience. Your order will be a little late. 不好意思造成麻煩(不便),您的訂單會稍微延遲
「麻煩你了,謝謝」英文
在中文裡,一段對話的結尾我們常說「麻煩你了,謝謝」,在英文中,這種「結尾」可以說:
✔ Thanks for your help.
✔ Thank you for your help.
✔ Thanks in advance.
✔ I appreciate your help.
✔ Much appreciated.
✔ Thank you so much.
✔ I really appreciate it.
▍舉例:
Hi Tom,
Could you send me the file before 5 pm?
Thanks for your help!
嗨 Tom,
你可以在下午五點前把檔案寄給我嗎?📋️
感謝你的協助(麻煩你了,謝謝)!
「某件事很麻煩」英文怎麼說?
✔ It’s (so) annoying.
It is so annoying when the rain won’t stop. 雨一直下不停真的很煩🌧️
✔ It’s such a hassle
It’s such a hassle to move to a new apartment. 搬家真的很麻煩
✔ It’s troublesome
It’s troublesome to do all the paperwork. 要處理那些文件很麻煩
✔ It’s a pain (in the neck/ass)
This slow Wi-Fi is a pain in the ass. 網路超慢,煩死🛜

「再麻煩您協助」英文怎麼說?
在中文裡,我們常用「再麻煩您協助」當作禮貌收尾並委婉地拜託對方幫忙,英文可以說:
✔ Thank you for your assistance.
✔ Thank you in advance for your help
✔ Your assistance would be much appreciated.
✔ Please kindly assist
「有點麻煩」英文怎麼說?
表達「麻煩英文」時,如果事情只是有一點點麻煩、小小不方便,可用較溫和的方式去描述:
✔ It’s a bit inconvenient
It’s a bit inconvenient to carry a laptop without a bag.
筆電沒有包包放的話帶起來有點不麻煩
✔ It’s a bit of a hassle
Cooking for one person can be a bit of a hassle.
只為一個人煮飯有點麻煩🍚
✔ It’s a bit annoying
It’s a bit annoying that the printer needs to be reset frequently.
那台印表機常常需要重設有點麻煩
✔ slightly troublesome
The new app is slightly troublesome to set up at first.
這個新 app 一開始設定時有一點麻煩📱
「嫌麻煩」英文怎麼說?
「嫌麻煩」通常指因為事情麻煩而不願去做,帶有點「懶得」的意思。要表達這種態度,英文可說:
✔ can’t be bothered (to do …):直譯是「懶得去做…」
I can’t be bothered to cook tonight, let’s order takeout.
我今晚懶得做飯,我們叫外賣吧
✔ too lazy to …:「太懶而不想…」
He’s too lazy to wash the dishes, so they’re piled up in the sink.
他嫌洗碗很麻煩,一直沒洗,所以水槽裡的碗盤都堆起來了
✔ can’t be bothered with …:「不想費神在…上」
She can’t be bothered with folding clothes.
她嫌摺衣服太麻煩👕
✔ not worth the trouble:「不值得為了那點事付出麻煩」
It’s not worth the trouble to fix this old laptop.
這台舊筆電再修下去也不值得💻️
✔ Too much trouble:「太麻煩」
It’s too much trouble to drive just for a 10-minute walk.
就走十分鐘而已,還特地開車太麻煩了🚗
✔ reluctant to…:「有點不情願、嫌麻煩」
He’s reluctant to help because it sounds troublesome.
他有點不情願幫忙,因為嫌麻煩
✔ not keen on…「不是很想、嫌麻煩」
I’m not keen on filling out those long forms.
我不是很想填那些超長的表單

Photo by Vitaly Gariev on Unsplash
「製造麻煩」英文怎麼說?
✔ cause trouble:「引起麻煩」
His behavior caused trouble at the workplace.
他的行為在職場上造成了麻煩
✔ make trouble:「製造麻煩、惹事生非」,常用於要求別人守規矩
Please don’t make trouble during the event.
請不要在活動中製造麻煩
✔ get (someone.) into trouble:「讓(某人)陷入麻煩」
Lying to your girlfriend could get you into trouble.
欺騙你女友可能會讓你惹上麻煩
✔ make things difficult (for someone):「給(某人)制造麻煩/讓事情變得更困難」
Why do you always have to make things difficult for me?
你為什麼老是要把事情弄得這麼麻煩?
麻煩英文總結
本文完整解析了「麻煩英文」的各種單字用法,並延伸介紹了如何自然表達請託、抱怨和禮貌收尾。
最後提醒,表達麻煩英文時,不一定每次都要生硬的用 trouble、troublesome 等單字,而是根據語氣和背後的態度做變化。
希望本文能幫助你在遇到有關麻煩的英文情境時,無論是要請人幫忙還是表達嫌棄,都能選對語句,自信說出最貼切的麻煩英文!
FAQs
Q 1:「麻煩英文」怎麼說?
A:麻煩英文可以是名詞、動詞或形容詞,常見對應的 5 個單字為:trouble(名詞/動詞)、troublesome(形容詞)、annoying(形容詞)、hassle(名詞)和 inconvenient(形容詞)。
Q 2:「我覺得很麻煩」英文怎麼說?
A: 很多人會把「我覺得很麻煩」說成 I feel troublesome。要注意的是,troublesome 是用來形容「事情很麻煩」,而不是形容「人」的感受。
如果說 I feel troublesome,聽起來會像是「我是個很麻煩的人」。
「我覺得很麻煩」可說:I feel annoyed、I feel troubled、This is troublesome for me
參考資料
參考資料 1:Troublesome Cambridge Dictionary
參考資料 2:Hassle Longman Dictionary
參考資料 3:Annoy Cambridge Dictionary
參考資料 4:Trouble Cambridge Dictionary


